一言:浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。

出自 清朝 纪昀的《富春至严陵山水甚佳》

古诗原文



浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

 

译文翻译

译文

好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。

夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

注释

这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。 参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。 推篷:拉开船篷。

 

注释解释

浓似春云淡似烟,参(cēn)差(cī)绿到大江边。参差:长短、高低、大小不齐。

斜阳流水推篷(péng)坐,翠色随人欲上船。 推篷:拉开船篷。

参考资料:

1、上海九年义务教育教科书六年级第二学期

 

创作背景

诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。

斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。

 

诗文赏析

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。