一言:风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。

出自 唐朝 贝琼的《已酉端午》

古诗原文



风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

 

译文翻译

译文己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂,真是让让人感到遗憾哪!水边的石榴花如火地开着,似乎正在笑话我呢——这也需要你烦神么?我只好自我解嘲道:其实,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒!今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他啊!

注释端阳:端午节。晦冥:昏暗;阴沉。汨罗:汨罗江。吊:凭吊。英灵:指屈原。榴花:石榴花。醒:清醒。

 

注释解释

风雨端阳生晦(huì)冥(míng),汨(mì)罗无处吊英灵。端阳:端午节。晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。汨罗:汨罗江。吊:凭吊,吊祭。英灵:指屈原。

海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。渊明:指陶渊明,东晋诗人。独:独自。醒:清醒。

参考资料:1、温广义. 《历代诗人咏屈原 》:内蒙古人民出版社出版,1982年:99—100

 

诗文赏析

《已酉端午》是元代贝琼的一首诗,这首诗表现了对自己怀才不遇的洒脱。

整首诗先写端午节的天气,再用“榴花”来比拟自己,流露出自己的才华。最后一句运用了典故,运用了对比的方法,表在自嘲,实在指超脱自我。