一言:窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

出自 宋朝 范成大的《喜晴》

古诗原文



窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。

 

译文翻译

翻译:

窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。

雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。

 

注释解释

窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

连雨不知春去,一晴方觉夏深。连雨:连续下雨。

参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

 

创作背景

范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。

 

诗文赏析

窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。