一言:日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

出自 唐朝 张祜的《集灵台·其一》

古诗原文



日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。

 

译文翻译

注释太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

译文旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授?,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。

 

注释解释

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

昨夜上皇新授(shòu)箓(lù),太真含笑入帘来。 太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

 

诗文赏析

这首诗讽杨玉环了的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足见其轻薄风骚。