一言:绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。

出自 宋朝 欧阳修的《田家》

古诗原文



绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

 

译文翻译

平川:宽阔平坦的陆地。赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。鸣鸠:即斑鸠。初日:初升的太阳。绿桑高下:形容桑树高低错落。赛罢田神:指春祭。笑语喧:喧-噪杂,热闹。鸠:一种小鸟。屋头:宅边,房前屋后。初日:雨后刚出的太阳。

 

注释解释

绿桑(sāng)高下映平川,赛罢田神笑语喧(xuān)。绿桑高下:形容桑树高低错落。赛罢田神:指春祭。笑语喧:喧-噪杂,热闹。平川:宽阔平坦的陆地。赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。田神:农神。喧:喧闹。

林外鸣鸠(jiū)春雨歇,屋头初日杏花繁。鸣鸠:即斑鸠。初日:初升的太阳。鸠:一种小鸟。屋头:宅边,房前屋后。初日:雨后刚出的太阳。

 

诗文赏析

这首小诗一、三、四句写景,二句写农人。通过写景,描绘出一幅清丽无比的乡村图画。辽阔的平川是画面的背景,红日映照下绿油油的桑树、洁白的杏花使画面色彩斑斓,鸠鸟的鸣叫使画面充满了生机,而刚刚消歇的春雨则使一切显得特别洁净、清新。疏疏几笔,即传达出了春雨过后,艳阳初照下的乡村别具魅力的美。“赛罢田神笑语暄”是农人的精神状态,充满了乐观和愉悦,对生活的满足、对美好未来的自信尽在不言之中,而这又与乡村美景相得益彰。