一言:耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

出自 唐朝 张继的《闾门即事》

古诗原文



耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

 

译文翻译

即事:对眼前事务,情景有所感触而创作。闾(lǘ ),古代二十五家为一闾。原指里巷的大门,后指人聚居处:倚闾而望。闾里。闾巷。闾左(秦代居于里门之左的贫苦百姓)。汇聚:尾闾(水闾汇聚之处,泄水的处所)。门闾1.城门与里门。2.宫门。3.指乡里、里巷。4.家门;家庭;门庭。大概意思:站在门口对眼前事务,情景有感触而作的诗。

 

注释解释

耕(gēng)夫召募(mù)爱楼船,春草青青万项田;耕夫:耕田的农夫。

试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

 

创作背景

此诗精妙之句是“清明几处有新烟”,清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。

 

诗文赏析

耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。 此诗精妙之句是“清明几处有新烟”,清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。