一言:东南日出照高楼,楼上离人唱石州。

出自 唐朝 李商隐的《代赠二首之二》

古诗原文

东南日出照高楼,楼上离人唱石州。
总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?

 

译文翻译

①《陌上桑》:"旧出东南隅,照我秦氏楼。"

②石州:乐府《商一调曲》。其词有“终日罗帏独自眠”之句,系戍妇思夫之词。

③总把:纵将。《西京杂记》:“卓文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”扫:画。

 

诗文赏析

这是第二首诗,也是以女子的口吻写与情人离别的愁思。具体的写作时间已不可考。

景与情、物与人融为一体,“比”与“兴”融为一体,精心结构而又毫无造作,是此诗的极为成功之处。特别是“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”两句,意境很美,含蕴无穷,历来为人所称道,《诗话类编》就把它特别标举出来,深受赞赏。