一言:汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。

出自 唐朝 刘禹锡的《汉寿城春望》

古诗原文

汉寿城边野草春,荒祠古墓对荆榛。
田中牧竖烧刍狗,陌上行人看石麟。
华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。
不知何日东瀛变,此地还成要路津。

 

注释解释

汉寿城边野草春,荒祠(cí)古墓对荆(jīng)榛(zhēn)。汉寿:县名,在今湖南常德东南。荆榛:荆棘。

田中牧竖烧刍(chú)狗,陌上行人看石麟(lín)。牧竖:牧童。刍狗:古代用茅草扎成的狗作祭品,祭后就被抛弃。陌:田间小路。石麟:石头雕刻的麒麟,这里泛指古代王公贵族墓前的石刻。

华表半空经霹雳,碑文才见满埃尘。才见:依稀可见。

不知何日东瀛(yíng)变,此地还成要路津。 东瀛:东海。东瀛变:指沧海桑田的变化。要路津:交通要道。

参考资料:

1、刘禹锡著.《刘禹锡诗文选注》:陕西人民出版社,1982.09:215页2、章培恒,安平秋,马樟根主编.古代文史名著选译丛书:凤凰出版社,2011.05:第118页