一言:夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

出自 宋朝 李清照的《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

古诗原文

夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

 

注释解释

夜来沉醉卸妆迟,梅萼(è)插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。沉醉:大醉。梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。熏被:被香料熏过的被子。远:一作“断”。

人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻(niǎn)余香,更得些时。悄悄:寂静无声。依依:留恋难舍,不忍离去之意。更:又。挼:揉搓。捻:用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。得:需要。些:一作“此”。

参考资料:

1、王重阳.唐诗宋词译注(下)宋词三百首:沈阳出版社,1995:149-1502、李清照 等.漱玉词:万卷出版公司,2009:42