一言: 惟汉甘二世,所任诚不良 。

出自 魏晋 曹操的《薤露行(惟汉甘二世)》

古诗原文

【薤露行】  

惟汉甘二世,所任诚不良 。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩执君王 。
白虹为贯日,己亦先受殃 。
贼臣持国柄,杀主灭宇京 。
荡覆帝基业,宗庙以燔丧 。
播越西迁移,号泣而且行 。
瞻彼洛城郭,微子为悲伤 。

 

注释解释

惟汉廿二世,所任诚不良。惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。

沐猴而冠带,知小而谋强。沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。

犹豫不敢断,因狩(shòu)执君王。狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。

白虹为贯日,己亦先受殃(yāng)。白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。

贼臣持国柄,杀主灭宇京。贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。

荡覆帝基业,宗庙以燔(fán)丧。

播越西迁移,号泣而且行。

瞻(zhān)彼洛城郭,微子为哀伤。 “瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

 

诗文赏析

惟汉廿二世,所任诚不良。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩执君王。
白虹为贯日,己亦先受殃。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
荡覆帝基业,宗庙以燔丧。
播越西迁移,号泣而且行。
瞻彼洛城郭,微子为哀伤。 《薤露》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。“薤露”两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。曹操用此古调来写时事,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事,始于曹公。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见。曹操之所以能以旧瓶装新酒,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实,抒发情感,同时《薤露》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱,君王遭难,百姓受殃,正有悲悼之意。