一言:远送新行客,岁暮乃来归。

出自 魏晋 孔融的《杂诗(远送新行客)》

古诗原文

【杂诗】

远送新行客,岁暮乃来归。
入门望爱子,妻妾向人悲。
闻子不可见,日已潜光辉。
孤坟在西北,常念君来迟。
褰裳上墟丘,但见蒿与薇。
白骨归黄泉,肌体乘尘飞。
生时不识父,死后知我谁。
孤魂游穷暮,飘摇安所依。
人生图嗣息,尔死我念追。
俯仰内伤心,不觉泪沾衣。
人生自有命,但恨生日希。

 

译文翻译

翻译:

远送新交的朋友走后,赶回家中已是年终了。

进门急着看心爱的儿子,却见妻妾对着别人哭泣。

听说再一见不到儿子了,顿觉天昏地暗失去了光明。

(家里人对我说:)孤零零的坟墓在西北方,儿子在病中经常想念您为什么迟迟不回来。

提起长衣的下摆,疾走到坟墓旁,只见坟上长满了蓬蒿与野豌豆。

儿子的白骨早己埋在地下,儿子的肌体早就化为尘土隨风飞扬。

儿子还小时我离开了家,不认识父亲,现在来坟前悼念,难道孩子阴魂能知道我是谁吗?

孤魂在无尽的黑暗里游荡,飘飘摇摇哪里有他的依靠? 人生在世希望有子继承,他却先死了让我哀悼追丧。

倒下去爬起来止不住我内心的伤痛,不觉得泪水已沾湿了衣裳。

人生在世有天命,可怜他年纪幼小死的过早。