一言:轻轻飞动,把卖花人搧过桥东。

出自 元代 王和卿的《醉中天·咏大蝴蝶》

古诗原文

弹破庄周梦,两翅驾东风,三百座名园、一采一个空。

谁道风流种,唬杀寻芳的蜜蜂。

轻轻飞动,把卖花人搧过桥东。

 

译文翻译

挣破了那庄周的梦境,来到现实中,硕大的双翅驾着浩荡的东风。把三百座名园里的花蜜全采了一个空,谁知道它是天生的风流种,吓跑了采蜜的蜜蜂。翅膀轻轻搧动,把卖花的人都搧过桥东去了。

 

注释解释

“弹破”句:意为蝴蝶大得竟然把庄周的蝶梦给弹破了。庄周梦:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏,有《庄子》一书。据说他曾梦见自己化为大蝴蝶,醒来后仍是庄周,弄不清到底是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。

一采一个空:一作“一采个空”。

谁道:一作“难道”。风流种:一作“风流孽种”,风流才子,名士。

唬杀:犹言“吓死”。唬,一作“諕(huò)”。諕:吓唬;杀:用在动词后,表程度深。

轻轻飞动:一作“轻轻搧动”。一本“轻轻”后还有“的”字。